Description:
The BPDA is hosting a virtual Public Meeting to discuss the minor amendment change to Article 80B-5.2, which allows the Agency to waive Article 80 of the zoning code. The BPDA is proposing to strike the below line from the code and get feedback from members of the public.
Waiver of Large Project Review Requirements for Certain Projects to Preserve or Create Affordable Housing. The purpose of this subsection 80B-2.5 is to allow the Boston Redevelopment Authority to waive the requirements of Large Project Review for certain Proposed Projects to rehabilitate or construct Affordable Housing units if the Authority has determined that such waiver will increase the availability or quality of Affordable Housing in the City and that such Proposed Project will not generate significant adverse impacts outside the Lot. The criteria for waiver of such review requirements pursuant to this Section 80B-2.5 are as follows:
-
such Proposed Project is for the rehabilitation, replacement, extension, or creation of Affordable Housing units that are or will be subject to review by the Authority
pursuant to Section 3-1A.a (Planned Development Areas), Section 3-1A.b (Urban Renewal Areas), or M.G.L. Chapter 121A; and
-
the Authority determines that, with respect to those impacts that may be addressed pursuant to Section 80B-3 (Scope of Large Project Review), the Proposed Project will not have significant adverse impacts outside the Lot; and
-
the Authority determines that the Proposed Project will increase the availability or quality of Affordable Housing in the City.
How to Participate
Register in Advance
Toll-free call-in number: 833.568.8864
Meeting ID: 160 282 0390
La información de esta reunión es crucial para usted como residente y parte interesada de la ciudad de Boston. Se encuentra disponible el servicio gratuito de interpretación de la información brindada en estas reuniones. Si necesita servicios de traducción, contáctese con: [email protected]
Enfòmasyon ki nan reyinyon sa a enpòtan anpil pou ou menm antanke rezidan Vil Boston ak moun ki gen enterè nan vil sa. Sèvis entèpretasyon ki disponib pou kominike enfòmasyon yo nan reyinyon sa yo san okenn frè anplis pou ou. Si ou bezwen sèvis tradiksyon, pri tan kontak [email protected]
作为波士顿居民和利益相关者,本会议的信息对您来说是至关重要的。可
以提供翻译服务以传达本会议的内容,您无需承担任何额外费用。如果您需要翻译服务,请通过
以下方式进行联系 [email protected]
Thông tin tạicuộchọpnàyrấtquantrọngđốivớiquývịvớitưcáchlàcưdânvàbênliênquantạiThànhPhố Boston. Các dịch vụ thông dịch có sẵn để truyền đạt thông tin tại các cuộc họp này mà bạn không phải trả thêm phí. Nếuquývịcầnsửdụngdịchvụthôngdịch, vuilòngliênhệ [email protected]