What is the Zoning Commission?
The Boston Zoning Commission (BZC) is an appointed body that maintains and updates Boston's zoning code. The BZC meets monthly to consider petitions to change the Code. In addition to adopting map and text changes, the BZC also considers applications for special zoning designations such as Planned Development Areas (PDAs) and Institutional Master Plans (IMPs).
Anyone may petition the Zoning Commission to adopt a change to the zoning code. In this event, staff write a report with a recommendation to BZC. The BPDA Board, via Planning Department staff, may also petition the Zoning Commission to adopt changes after a public dialogue and planning process.
Participating in Hearings
Zoning Commission meetings are public hearings. The public can participate in hearings by offering written comments ahead of time or by attending Zoom meetings and verbally offering public comment. Written comments can be submitted by email to [email protected] or by post to 1 City Hall Square, 9th Floor, Boston, MA 02201.
Hearings are usually held on the first Wednesday of each month. Links to register for Zoom hearings as well as hearing agendas can be found by clicking on the hearing dates.
Sign up below to receive hearing agendas and reminders about upcoming hearings via email.
Upcoming Hearings
View all upcoming Zoning Commission Hearings
Wed
04
Dec
Zoning Commission Hearing
|
LOCATION: Virtual Meeting
|
Wed
11
Dec
Zoning Commission Hearing
|
LOCATION: Virtual Meeting
|
Past Hearings
Wed
20
Nov
Zoning Commission Hearing
|
LOCATION: Virtual Meeting
|
Wed
13
Nov
CANCELLED: Zoning Commission Hearing
|
LOCATION: Virtual Meeting
|
Wed
06
Nov
CANCELLED: Zoning Commission Hearing
|
LOCATION: Virtual Meeting
|
Documents Archived by Year
2024
August 14, 2024
July 17, 2024
June 12, 2024
May 22, 2024
May 8, 2024
April 24, 2024
April 17, 2024
March 20, 2024
February 28, 2024
February 14, 2024
January 17, 2024
January 10, 2024
2023
December 13, 2023
November 8, 2023
October 18, 2023
October 11, 2023
September 13, 2023
August 09, 2023
July 12, 2023
June 7, 2023
April 12, 2023
March 29, 2023
March 8, 2023
POSTPONED - March 1, 2023
January 11, 2023
2022
December 14, 2022
November 9, 2022
October 12, 2022
August 10, 2022
July 13, 2022
June 8, 2022
May 11, 2022
April 6, 2022
February 9, 2022
January 12, 2022
2021
December 15, 2021
November 10, 2021
October 13, 2021
September 22, 2021
August 11, 2021
July 14, 2021
June 9, 2021
March 10, 2021
Febuary 10, 2021
January 13, 2021
2020
December 9, 2020
October 21, 2020
June 10, 2020
May 13, 2020
March 11, 2020
Febuary 12, 2020
January 8, 2020
2019
December 11, 2019
November 13, 2019
October 9, 2019
September 11, 2019
August 7, 2019
July 17, 2019
May 8, 2019
April 10, 2019
March 27, 2019
2018
December 12, 2018
November 7, 2018
October 10, 2018
September 12, 2018
August 8, 2018
July 11, 2018
June 13, 2018
May 9, 2018
April 11, 2018
March 7, 2018
Febuary 7, 2018
January 10, 2018
2017
December 13, 2017
September 6, 2017
August 1, 2017
July 12, 2017
June 14, 2017
April 12, 2017
March 8, 2017
2016
December 14, 2016
November 16, 2016
September 7, 2016
July 13, 2016
2014
July 23, 2014
June 11, 2014
May 14, 2014
April 9, 2014
January 8, 2014
2013
December 11, 2013
November 20, 2013
Boston Zoning Commission Membership List
For more information, please contact [email protected].
Boston Zoning Commission Membership List as of May 21, 2024
Name |
Nominating Organization |
Appointment Expiration |
David Marr |
Building Trade Employers' Association |
May 1, 2020 |
Ricardo Austrich |
Boston Society of Landscape Architects |
May 1, 2026 |
Jaimie McNeil |
Greater Boston Massachusetts Labor Council AFL-CIO |
May 1, 2025 |
Aisha Miller |
Neighborhood Representative |
May 1, 2026 |
Vacant |
Neighborhood Representative |
|
Midori Morikawa |
Homeowner |
May 1, 2026 |
Michael DiMella |
Greater Boston Real Estate Board |
November 1, 2020 |
Michael Nichols |
Audubon Circle Neighborhood Association |
October 1, 2021 |
Jill Hatton |
Mayor’s Selection |
May 1, 2021 |
Drew Leff |
Greater Boston Chamber of Commerce |
May 1, 2021 |
John M. Arroyo |
Mayor’s Selection |
May 1, 2022 |
Language Access
Interpreting services are available to communicate the information at these meetings at no additional cost to you. If you require translation services, please contact the following: [email protected]. Please request interpreting services no later than 5 days before the meeting date.
Se encuentra disponible el servicio gratuito de interpretación de la información brindada en estas reuniones.Si necesita servicios de traducción, contáctese con: [email protected]. Por favor, solicite los servicios de interpretación a más tardar 5 días antes de la fecha de la reunión.
Sèvis entèpretasyon ki disponib pou kominike enfòmasyon yo nan reyinyon sa yo san okenn frè anplis pou ou. Si ou bezwen sèvis tradiksyon, pri tan kontak: [email protected]. Tanpri mande sèvis entèpretasyon an5 jou pou pita anvan dat reyinyon an.
Os serviços de interpretação estão disponíveis para comunicar a informação nestas reuniõessem custos adicionais para si. Se necessitar de serviços de tradução, favor entrar em contacto com: [email protected]. Por favor, solicite serviços de interpretação o mais tardar 5 dias antes da data da reunião.
خدمات الترجمة الفورية متاحة لتوصيل المعلومات في هذه الاجتماعات دون فرض أي تكلفة إضافية عليك. إذا كنت بحاجة إلى خدمات
الترجمة ، يرجى الاتصال بما يلي: [email protected]. من فضلكم، الرجاء طلب خدمات الترجمة في موعد لا يتجاوز 5 أيام
قبل تاريخ الاجتماع.
本会议的信息对您来说是至关重要的。可以提供翻译服务以传达本会议的内容,您无需承担任何额外费用。如果您需要翻译服务,请通过以下方式进行联系:[email protected]. 請在會議前5天内申請口譯服務。
Des services d'interprétation sont disponibles pour communiquer les informations lors de ces réunions sans frais supplémentaires pour vous. Si vous avez besoin de services de traduction, veuillez contacter: [email protected]. Veuillez demander les services d'interprétation au plus tard 5 jours avant la date de la réunion.
Услуги устного перевода для передачи информации на этих встречах предоставляются без дополнительной оплаты. Если вам требуется услуга переводчика, сообщите об этом, воспользовавшись следующими контактными данными: [email protected]. Запросите услугу устного перевода не позднее чем за 5 дней до даты, на которую запланирована встреча.
Các dịch vụ thông dịch có sẵn để truyền đạt thông tin tại các cuộc họp này mà bạn không phải trả thêm phí. Nếuquývịcầnsửdụngdịchvụthôngdịch, vuilòngliênhệ: [email protected]. Vui lòng yêu cầu dịch vụ thông dịch muộn nhất là 5 ngày trước ngày họp.
Sirvisus di interpretason sta disponível pa komunika informason na kes reunion sin nenhum kustu adisional. Si nha mesti di sirvisus di traduson, nha podi kontakta siginti: [email protected]. Pur favor solisita sirvisu di interpretason más tardar 5 dias antis di data di reunion.
Adeegyada turjumaadda hadalka ayaa la heli karaa si loogu gudbiyo macluumaadka shirarkan iyada oo aan lagaa qaadeyn kharash dheeraad ah. Haddii aad u baahan tahay adeegyada turjumaada qoraalka, fadlan la xiriir lambarkan: [email protected]. Fadlan codso adeegyada turjumaada hadalka wakhti aan ka dambeyn 5 maalmood kahor taariikhda kulanka.